List of all the

1 = francais, 2 = neerlandais, 3 = anglais, 4 = allemand, 5 = espagnol, 6 = portuguais, 7 = catalan retour menu

aff_Id zlang_Id aff_code aff_text aff_screen aff_dt
2 Translate FR 1 >>>>> >>>>> 201000 20130520220547
2 Translate NL 2 >>>>> >>>>> 201000 20051205041208
2 Translate EN 3 >>>>> >>>>> 201000 20130519170550
2 Translate DE 4 >>>>> >>>>> 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 >>>>> >>>>>xxxxx 201000 20130520220554
2 Translate PT 6 >>>>> >>>>> 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 >>>>> >>>>> 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Admin Admin 200000 19521023114523
2 Translate NL 2 Admin Admin 200000 19521023114523
2 Translate EN 3 Admin Admin 200000 20120427090431
2 Translate DE 4 Admin Verwaltung 200000 19521023114523
2 Translate ES 5 Admin Admin 200000 20130520220503
2 Translate PT 6 Admin Administração 200000 19521023114523
2 Translate CT 7 Admin Admin 200000 20091005031016
2 Translate FR 1 Adresse Adresse 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Adresse Adres 201000 20051205031207
2 Translate EN 3 Adresse Adres 201000 20090831110823
2 Translate DE 4 Adresse Anschrift 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Adresse Dirección 201000 20130520220517
2 Translate PT 6 Adresse Direccio 201000 20120427090456
2 Translate CT 7 Adresse Adresse 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 AutreMail Existe. Choisissez un autre e-mail ou utilisez le compte déjà créé. 200000 19521023114523
2 Translate NL 2 AutreMail bestaat. Kies een ander e-mail account aan of gebruik de reeds geschapen. 200000 19521023114523
2 Translate EN 3 AutreMail exist. Choose another e-mail account or use the already created. 200000 19521023114523
2 Translate DE 4 AutreMail existiert. Wählen Sie eine andere E-Mail-Konto oder die bereits erstellt. 200000 19521023114523
2 Translate ES 5 AutreMail Existente!!!. Elija otra cuenta de correo electrónico o utilizar los ya creados. 200000 20130521030542
2 Translate PT 6 AutreMail existe. Escolha outra conta de e-mail ou usar o já criado. 200000 19521023114523
2 Translate CT 7 AutreMail existeix. Trieu un altre compte de correu electrònic o utilitzar els ja creats. 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Autres Autres 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 Autres Ander 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 Autres Others 201000 19521023114523
2 Translate DE 4 Autres Andere 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 Autres Otro 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 Autres Outro 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 Autres Autres 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 be be 200000 20051206150000
2 Translate NL 2 be be 200000 19521023114523
2 Translate EN 3 be be 200000 19521023114523
2 Translate DE 4 be de 200000 19521023114523
2 Translate ES 5 be ser 200000 20130521030515
2 Translate PT 6 be be 200000 19521023114523
2 Translate CT 7 be be 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 CalculOffre Calcul du devis 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 CalculOffre Aanbod berekening 201000 20051206031210
2 Translate EN 3 CalculOffre Calculation of estimate 201000 20091005021056
2 Translate DE 4 CalculOffre Berechnung Preisangebot 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 CalculOffre Calculo a estimar 201000 20130521030543
2 Translate PT 6 CalculOffre Calcul de l'offre 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 CalculOffre Calcul du devis 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 CallCenter Call-Center 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 CallCenter Call-Center 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 CallCenter Call-Center 201000 19521023114523
2 Translate DE 4 CallCenter CallCenter 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 CallCenter Call-Center 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 CallCenter Call-Center 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 CallCenter Call-Center 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 ChanCre Projet/Chantier Creation 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 ChanCre creer een Bouwterrein 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 ChanCre Create Project/Site 201000 20130709100709
2 Translate DE 4 ChanCre Projekt erst. 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 ChanCre Crear Proyecto / Contrucción 201000 20130521030547
2 Translate PT 6 ChanCre Chantier Creation 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 ChanCre Chantier Creation 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Chantier Projet/Chantier 201020 20051206150000
2 Translate NL 2 Chantier Project 201020 20051206001207
2 Translate EN 3 Chantier Project/Site 201020 20130709090716
2 Translate DE 4 Chantier Projekt 201020 00000000000000
2 Translate ES 5 Chantier Sitio 201020 20130521030511
2 Translate PT 6 Chantier Chantier 201020 00000000000000
2 Translate CT 7 Chantier Chantier 200000 19521023114523
2 Translate CT 7 Chantier Chantier 201020 19521023114523
2 Translate FR 1 Chantier2 Projet/Chantier 200000 20051206150000
2 Translate NL 2 Chantier2 Project 200000 20051206001252
2 Translate EN 3 Chantier2 Project/Site 200000 20130709090734
2 Translate DE 4 Chantier2 Projekt 200000 00000000000000
2 Translate ES 5 Chantier2 Sitio 200000 20130521030546
2 Translate PT 6 Chantier2 Chantier 200000 00000000000000
2 Translate CT 7 Chantier2 Projet/Chantier 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 ChantierCre Projet/ChantierCre 200000 20051206150000
2 Translate NL 2 ChantierCre Project creeren 200000 20051206150000
2 Translate EN 3 ChantierCre Create a project 200000 20130709100750
2 Translate DE 4 ChantierCre Projekt Erst 200000 00000000000000
2 Translate ES 5 ChantierCre Crear Sitio 200000 20130521030542
2 Translate PT 6 ChantierCre ChantierCre 200000 00000000000000
2 Translate CT 7 ChantierCre ChantierCre 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Chantiers Projets/Chantiers 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 Chantiers Mijn projecten 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 Chantiers My projects 201000 20130709090732
2 Translate DE 4 Chantiers Meine Projekten 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 Chantiers Mis obras 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 Chantiers os Meus estaleiros 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 Chantiers Chantiers 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 ChantierUp Le mettre à jour 200000 20051206161254
2 Translate NL 2 ChantierUp Project wijzigen 200000 20051206150000
2 Translate EN 3 ChantierUp Project update 200000 20130709100732
2 Translate DE 4 ChantierUp Projekt Aktualisieren 200000 00000000000000
2 Translate ES 5 ChantierUp Actualizar Obras 200000 20130521030527
2 Translate PT 6 ChantierUp ChantierUp 200000 00000000000000
2 Translate CT 7 ChantierUp Le mettre a jour 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Chauffage Chauffage 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Chauffage Verwarming 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 Chauffage Heating 201000 20091005021052
2 Translate DE 4 Chauffage Heizung 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Chauffage Calefacción 201000 20130521030541
2 Translate PT 6 Chauffage Chauffage 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Chauffage Chauffage 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Client Client 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Client Klant 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 Client Customer 201000 20091005021019
2 Translate DE 4 Client Kunde 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Client Cliente 201000 20130521030558
2 Translate PT 6 Client Client 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Client Client 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 connu Comment nous avez-vous connu? 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 connu Hoe heeft u van ons gehoord? 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 connu How did you find us? 201000 20130709100704
2 Translate DE 4 connu Comment nous avez-vous connu? 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 connu ¿Cómo lo sabes? 201000 20130521030531
2 Translate PT 6 connu Comment nous avez-vous connu? 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 connu Comment nous avez-vous connu? 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Conseils Conseils 200000 19521023114523
2 Translate NL 2 Conseils Advies 200000 20051204201221
2 Translate EN 3 Conseils Advices 200000 19521023114523
2 Translate DE 4 Conseils Beratung 200000 19521023114523
2 Translate ES 5 Conseils Consejos 200000 19521023114523
2 Translate PT 6 Conseils Conselhos 200000 19521023114523
2 Translate CT 7 Conseils Conseils 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 CreaPieces Je crée de nouvelles pièces 201000 20051206011232
2 Translate NL 2 CreaPieces Ik creer nieuwe lokalen 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 CreaPieces I create a new room 201000 20130709100743
2 Translate DE 4 CreaPieces Ich erstelle ein neues Raum 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 CreaPieces Quiero nuevas habitaciones 201000 20130521030501
2 Translate PT 6 CreaPieces Je cree des nouvelles pieces 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 CreaPieces Je cree de nouvelles pieces 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 creCha Créer le chantier 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 creCha Project creeren 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 creCha I create a project 200000 20130709100703
2 Translate EN 3 creCha I create a project 201000 20130709100723
2 Translate DE 4 creCha das Projekt zu erstellen 200000 19521023114523
2 Translate DE 4 creCha Créer le chantier 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 creCha Crear nuevo Proyecto 201000 20130521030524
2 Translate PT 6 creCha Créer le chantier 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 creCha Créer le chantier 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 creerCompte Pour créer un compte, cliquez 201000 20130709090744
2 Translate NL 2 creerCompte Om u te registreren klik 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 creerCompte To create an account, click 201000 20091005031043
2 Translate DE 4 creerCompte Um sich anzumelden, klicken 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 creerCompte Crear una nueva cuenta 201000 20130521030511
2 Translate PT 6 creerCompte Pour créer un compte cliquez 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 creerCompte Pour créer un compte cliquez 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Cumul Cumul 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Cumul Cumulatie 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 Cumul Accumulation 201000 20091005021053
2 Translate DE 4 Cumul Kumul 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Cumul Acumulación 201000 20130521030533
2 Translate PT 6 Cumul Cumul 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Cumul Cumul 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 DateCre Date de création 201000 20130709090708
2 Translate NL 2 DateCre Oprichtingsdatum 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 DateCre Creation date 201000 20091005021042
2 Translate DE 4 DateCre Erstellungsdatum 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 DateCre Date de creation 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 DateCre Date de creation 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 DateCre Date de creation 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 DeadEnd DeadEnd 200000 20051206150000
2 Translate NL 2 DeadEnd DeadEnd 200000 20051206150000
2 Translate EN 3 DeadEnd DeadEnd 200000 00000000000000
2 Translate DE 4 DeadEnd Sackgasse 200000 00000000000000
2 Translate ES 5 DeadEnd Finalizar 200000 20130521030532
2 Translate PT 6 DeadEnd DeadEnd 200000 00000000000000
2 Translate CT 7 DeadEnd DeadEnd 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Deballage Déballage 201000 20130709090727
2 Translate NL 2 Deballage Deballage 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 Deballage Unpacking 201000 20130709100710
2 Translate DE 4 Deballage Deballage 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 Deballage Desembalaje 201000 20130521030500
2 Translate PT 6 Deballage Deballage 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 Deballage Deballage 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 DescriptionChantier Description du Projet/chantier 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 DescriptionChantier Project beschrijving 201000 20051205031242
2 Translate EN 3 DescriptionChantier Site description 201000 20091005021015
2 Translate DE 4 DescriptionChantier Projekt Beschreibung 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 DescriptionChantier Descripcion del Lugar 201000 20130521030514
2 Translate PT 6 DescriptionChantier Description du chantier 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 DescriptionChantier Description du chantier 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 deuxieme affichage deuxième affichage 200010 19521023114523
2 Translate NL 2 deuxieme affichage deuxieme affichage 200010 19521023114523
2 Translate EN 3 deuxieme affichage deuxieme affichage 200010 19521023114523
2 Translate DE 4 deuxieme affichage Zweite Anzeige 200010 19521023114523
2 Translate ES 5 deuxieme affichage Segunda Pantalla 200010 20130521030552
2 Translate PT 6 deuxieme affichage deuxieme affichage 200010 19521023114523
2 Translate CT 7 deuxieme affichage deuxieme affichage 200010 19521023114523
2 Translate FR 1 Devis Devis 200000 19521023114523
2 Translate NL 2 Devis Kostenraming 200000 19521023114523
2 Translate EN 3 Devis Estimate 200000 19521023114523
2 Translate DE 4 Devis Auftrag eingeben 200000 19521023114523
2 Translate ES 5 Devis Presupuesto 200000 19521023114523
2 Translate PT 6 Devis Orçamento 200000 19521023114523
2 Translate CT 7 Devis Devis 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 DevisSociete Devis des Sociétés 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 DevisSociete Bedrijven citaat 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 DevisSociete Companies quote 201000 19521023114523
2 Translate DE 4 DevisSociete Preisspanne 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 DevisSociete Empresas cotización 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 DevisSociete Devis des Sociétés 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 DevisSociete Devis des Sociétés 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Documentation Documentation 200000 19521023114523
2 Translate NL 2 Documentation Documentatie 200000
2 Translate EN 3 Documentation Documentation 200000 19521023114523
2 Translate DE 4 Documentation Dokumentation 200000 19521023114523
2 Translate ES 5 Documentation Documentacion 200000 19521023114523
2 Translate PT 6 Documentation Documentação 200000 19521023114523
2 Translate CT 7 Documentation Documentation 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 dsc Description 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 dsc Beschrijving 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 dsc Description 201000 19521023114523
2 Translate DE 4 dsc Beschreibung 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 dsc Descripción 201000 20130521030555
2 Translate PT 6 dsc Description 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 dsc Description 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 dscTra Description des travaux 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 dscTra Project beschrijving 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 dscTra Description of work 201000 20130709130749
2 Translate DE 4 dscTra Project Beschreibung 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 dscTra Descripción de los trabajos 201000 20130521030536
2 Translate PT 6 dscTra Description des travaux 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 dscTra Description des travaux 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 DspChantier Voir mon Projet/chantier 200000 20051206150000
2 Translate NL 2 DspChantier Mijn project kijken 200000 20051206150000
2 Translate EN 3 DspChantier Check my project/site 200000 20091005021050
2 Translate DE 4 DspChantier Mein Projekt sehen 200000 00000000000000
2 Translate ES 5 DspChantier Voir mon chantier 200000 00000000000000
2 Translate PT 6 DspChantier Voir mon chantier 200000 00000000000000
2 Translate CT 7 DspChantier Voir mon chantier 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Eclairage Eclairage 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Eclairage Verlichting 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 Eclairage Lighting 201000 20091005021013
2 Translate DE 4 Eclairage Beleuchtung 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Eclairage Iluminación 201000 20091005021035
2 Translate PT 6 Eclairage Eclairage 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Eclairage Eclairage 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Electricite Electricite 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Electricite Electriciteit 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 Electricite Electricity 201000 20091005021024
2 Translate DE 4 Electricite Strom 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Electricite Electricidad 201000 20091005021029
2 Translate PT 6 Electricite Electricite 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Electricite Electricite 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Email Email 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Email E-mail 201000 20051205041250
2 Translate EN 3 Email Email 201000 20090831110833
2 Translate DE 4 Email Email 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Email Correo 201000 20091004211009
2 Translate PT 6 Email Email 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Email Email 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Emballage Emballage 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 Emballage Verpacking 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 Emballage Packing 201000 20130709130747
2 Translate DE 4 Emballage Emballage 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 Emballage Emballage 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 Emballage Emballage 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 Emballage Emballage 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Enter Entrer 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 Enter Entrer 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 Enter Enter 201000 20130709130707
2 Translate DE 4 Enter Eingeben 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 Enter Entrer 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 Enter Entrer 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 Enter Entrer 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 entete Images/entete_a.jpg 200000 19521023114523
2 Translate NL 2 entete Images/entete_a.jpg 200000 19521023114523
2 Translate EN 3 entete Images/entete_a.jpg 200000 19521023114523
2 Translate DE 4 entete Images/entete_a.jpg 200000 19521023114523
2 Translate ES 5 entete Images/entete_a.jpg 200000 19521023114523
2 Translate PT 6 entete Images/entete_a.jpg 200000 19521023114523
2 Translate CT 7 entete Images/entete_a.jpg 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Entreprises Entreprise 200000 19521023114523
2 Translate NL 2 Entreprises Onderneming 200000 19521023114523
2 Translate EN 3 Entreprises Company 200000 19521023114523
2 Translate DE 4 Entreprises Unternehmen * 200000 19521023114523
2 Translate ES 5 Entreprises Empresa 200000 19521023114523
2 Translate PT 6 Entreprises Empresa 200000 19521023114523
2 Translate CT 7 Entreprises Entreprise 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Escalier Escalier 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 Escalier Trap 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 Escalier Staircase 201000 20130709130706
2 Translate DE 4 Escalier Escalier 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 Escalier Escalier 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 Escalier Escalier 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 Escalier Escalier 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 EstimationDevis Estimation du Devis 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 EstimationDevis Kostenraming rekenen 201000 20051205031203
2 Translate EN 3 EstimationDevis Estimate estimate 201000 20091005021032
2 Translate DE 4 EstimationDevis Kostenvoranschlag 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 EstimationDevis Estimación Estimación 201000 20091005021040
2 Translate PT 6 EstimationDevis Estimation du Devis 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 EstimationDevis Estimation du Devis 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Euros Euros 200000 20051206150000
2 Translate NL 2 Euros Euros 200000 20051206150000
2 Translate EN 3 Euros Euros 200000 20091005021037
2 Translate DE 4 Euros Euros 200000 00000000000000
2 Translate ES 5 Euros Euros 200000 00000000000000
2 Translate PT 6 Euros Euros 200000 00000000000000
2 Translate CT 7 Euros Euros 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 ext BE 19521023114523
2 Translate NL 2 ext BE 19521023114523
2 Translate NL 2 ext be 200000 20051206150000
2 Translate EN 3 ext BE 19521023114523
2 Translate EN 3 ext be 200000 20130709090720
2 Translate DE 4 ext BE 19521023114523
2 Translate DE 4 ext de 200000 00000000000000
2 Translate ES 5 ext BE 19521023114523
2 Translate ES 5 ext be 200000 00000000000000
2 Translate PT 6 ext BE 19521023114523
2 Translate PT 6 ext be 200000 00000000000000
2 Translate CT 7 ext BE 19521023114523
2 Translate CT 7 ext be 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Finition Finition 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Finition Afwerking 201000 20051205041225
2 Translate EN 3 Finition Finish 201000 20091005021030
2 Translate DE 4 Finition Finishes 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Finition Finalizar 201000 20091005021001
2 Translate PT 6 Finition Finition 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Finition Finition 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 gen001 Immodevis est une base de données comprenant une mercuriale qui permet de réaliser son devis pour une rénovation ou une construction neuve. 207000 20051204201259
2 Translate NL 2 gen001 Immodevis is een database omvattend een beurskoers die het mogelijk maakt om zijn kostenraming voor een renovatie of een nieuwe bouw te verwezenlijken 207000 20051205041201
2 Translate EN 3 gen001 Immodevis is a database comprising a tariff which achieves its estimate for a renovation or new construction 207000 20091005021000
2 Translate DE 4 gen001 iDoska ist eine Datenbank, die Preislisten bestehet, die Schätzungen für Sanierung oder Neubau ermöglicht. 207000 00000000000000
2 Translate ES 5 gen001 Immodevis est une base de données comprenant une mercuriale qui permet de réaliser son devis pour une rénovation ou une construction neuve. 207000 00000000000000
2 Translate PT 6 gen001 Immodevis est une base de données comprenant une mercuriale qui permet de réaliser son devis pour une rénovation ou une construction neuve. 207000 00000000000000
2 Translate CT 7 gen001 Immodevis est une base de données comprenant une mercuriale qui permet de réaliser son devis pour une rénovation ou une construction neuve. 207000 19521023114523
2 Translate FR 1 genre Genre 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 genre Geslacht 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 genre *Gender 201000 20130709130742
2 Translate DE 4 genre Genre 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 genre Genre 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 genre Genre 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 genre Genre 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 GrandPrix Le grand prix total est de 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 GrandPrix De totale prijs is 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 GrandPrix The grand total price is 201000 20091005021029
2 Translate DE 4 GrandPrix Der Gesamtpreis ist 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 GrandPrix Le grand prix total est de 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 GrandPrix Le grand prix total est de 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 GrandPrix Le grand prix total est de 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Haut Haut. 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 Haut Hoogte 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 Haut Height 201000 19521023114523
2 Translate DE 4 Haut Höhe 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 Haut Haut. 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 Haut Haut. 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 Haut Haut. 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Hauteur Hauteur 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Hauteur Hoogte 201000 20051205031253
2 Translate EN 3 Hauteur Height 201000 20091005021052
2 Translate DE 4 Hauteur Höhe 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Hauteur Hauteur 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 Hauteur Hauteur 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Hauteur Hauteur 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Home Accueil 200000 19521023114523
2 Translate NL 2 Home T'Huis 200000 20051204201248
2 Translate EN 3 Home Home 200000 19521023114523
2 Translate DE 4 Home iDoska 200000 19521023114523
2 Translate ES 5 Home Hogar 200000 19521023114523
2 Translate PT 6 Home Centro 200000 19521023114523
2 Translate CT 7 Home Accueil 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 ICI ICI 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 ICI HIER 201000 20051205031235
2 Translate EN 3 ICI ICI 201000 00000000000000
2 Translate DE 4 ICI ICI 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 ICI ICI 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 ICI ICI 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 ICI ICI 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Immeuble Projet/Immeuble 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Immeuble Gebouw 201000 20051205031255
2 Translate EN 3 Immeuble Building 201000 20091005021033
2 Translate DE 4 Immeuble Gebäude 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Immeuble Construcción 201000 20091005021038
2 Translate PT 6 Immeuble Immeuble 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Immeuble Immeuble 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 immodevis base de donnees Immodevis est une base de données comprenant une mercuriale qui permet de réaliser son devis pour une rénovation ou une construction neuve.
Cette mercuriale en ligne est mise à la disposition du particulier et du professionnel..
Le privé pourra ainsi voir de manière concrète les montants des différents postes de sa construction ou de sa rénovation..
Il pourra ensuite comparer sur base de ses recherches les différentes offres reçues des firmes contactées.
Quant au professionnel, il pourra aussi réaliser ses devis tout en ajoutant ses propres prix à une mercuriale qui lui sera personnelle.
Via un mot de passe, il sera certain de récupérer sa mercuriale à chaque modification de devis ou lors de la rédaction de nouveaux devis.
Immodevis proposera à terme une série de rubriques à l’internaute qui vont du conseil technique aux dernières dépêches ou salons de la construction en Belgique, France mais aussi à l'étranger.
200000 20130709090756
2 Translate NL 2 immodevis base de donnees Immodevis is een database omvattend een beurskoers die het mogelijk maakt om zijn kostenraming voor een renovatie of een nieuwe bouw te verwezenlijken.
Deze on-line beurskoers wordt van de particulier en het bedrijf.. ter beschikking gesteld Particulier zal aldus op concrete wijze de bedragen van de verschillende posten van zijn bouw of zijn renovatie kunnen zien..
Hij zal vervolgens op basis van zijn onderzoeken het verschillende ontvangen aanbod van de contact opgenomen ondernemingen kunnen vergelijken.
Wat het bedrijf betreft, zal hij eveneens zijn kostenramingen kunnen erg verwezenlijken door zijn eigen prijzen toe te voegen aan een beurskoers die hem persoonlijk zal zijn.
Via een wachtwoord zal het zeker zijn om zijn beurskoers aan elke wijzigingen van kostenramingen terug te krijgen of bij het opstellen van nieuwe kostenramingen.
Immodevis zal op tijd een reeks rubrieken aan de internaut voorstellen die van het technische advies aan de laatste telegrammen of salons van de bouw in België maar ook in het buitenland gaan.
200000 19521023114523
2 Translate EN 3 immodevis base de donnees Immodevis is a data base including/understanding a reprimand which makes it possible to carry out its estimate for a restoration or a new building. This reprimand on line is availability of the private individual and the professional. The private one will be able to thus see in a concrete way the amounts of the various stations of its construction or its restoration. It will be able to then compare on the basis of its research the various received offers of the contacted firms. As for the professional, it will be able to also carry out its estimates while adding its own prices to a reprimand which will be personal for him. Via a password it will be certain to recover its reprimand with each modifications of estimate or at the time of the drafting of new estimates. Immodevis will in the long term propose a series of headings to the Net surfer which go from the technical council to the last dispatches or living rooms of construction to Belgium but also abroad. 200000 19521023114523
2 Translate DE 4 immodevis base de donnees Immodevis ist eine Datenbank, die eine Marktnotierung umfaßt, die erlaubt, ihren Kostenvoranschlag für eine Renovierung oder eine neue Konstruktion zu erstellen. Diese online Marktnotierung wird der Privatperson und dem Fachmann zur Verfügung gestellt.. Privatsektor kann so die Beträge der verschiedenen Posten seiner Konstruktion oder seiner Renovierung konkret sehen.. Er kann danach aufgrund seiner Forschungsarbeiten die verschiedenen eingegangenen Angebote der kontaktierten Unternehmen vergleichen. Was den Fachmann betrifft kann er auch seine Kostenvoranschläge erstellen, indem er seine eigenen Preise einer Marktnotierung beifügt, die ihm persönlich sein wird. Via einem Kennwort wird es sicher sein, seine Marktnotierung an jeden Kostenvoranschlagänderungen oder bei der Redaktion neuer Kostenvoranschläge wiederzugewinnen. Immodevis wird auf Zeit dem Internet-Benutzer eine Reihe von Titeln vorschlagen, die vom technischen Rat bis zu den letzten Depeschen oder Salons der Konstruktion in Belgien gehen, aber auch im Ausland. 200000 19521023114523
2 Translate ES 5 immodevis base de donnees Immodevis es una base de datos que incluye una cotización que permite realizar su presupuesto para una renovación o una nueva construcción.
Esta cotización en línea se pone a disposición del particular y el profesional.
El privado podrá así ver de manera concreta los importes de los distintos puestos de su construcción o su renovación.
Podrá a continuación comparar sobre la base de sus investigaciones las distintas ofertas recibidas de las empresas contactadas en cuanto al profesional, podrá también realizar sus presupuestos añadiendo al mismo tiempo sus propios precios a una cotización que le será personal.
Mediante una contraseña será cierto recuperar su cotización a cada modificaciones de presupuesto o en la redacción de nuevos presupuestos. Immodevis propondrá a largo plazo una serie de rúbricas al internauta que van del consejo técnico a los últimos despachos o salones de la construcción en Bélgica y también en el extranjero.
200000 19521023114523
2 Translate PT 6 immodevis base de donnees Immodevis é uma base de dados que compreendem mercuriale que permite realizar o seu orçamento para uma renovação ou uma construção nova. Este mercuriale em linha é posto em disposição do particular e do profissional.. O privado poderá assim ver de maneira concreta os montantes dos diferentes postos da sua construção ou a sua renovação.. Poderá seguidamente comparar com base nas suas investigações as diferentes ofertas recebidas das firmas contactadas. Quanto ao profissional, poderá também realizar os seus orçamentos acrescentando ao mesmo tempo os seus próprios preços mercuriale que lhe será pessoal. Via uma palavra de passagem será certo recuperar seu mercuriale à cada modificações de orçamentos ou aquando da redacção de novos orçamentos. Immodevis proporá à prazo uma série de rubricas internaute que vão do conselho técnico às últimas comunicações ou feiras da construção na Bélgica mas tão no estrangeiro. 200000 19521023114523
2 Translate CT 7 immodevis base de donnees Immodevis est une base de données comprenant une mercuriale qui permet de réaliser son devis pour une rénovation ou une construction neuve.
Cette mercuriale en ligne est mise à la disposition du particulier et du professionnel..
Le privé pourra ainsi voir de manière concrète les montants des différents postes de sa construction ou de sa rénovation..
Il pourra ensuite comparer sur base de ses recherches les différentes offres reçues des firmes contactées.
Quant au professionnel, il pourra aussi réaliser ses devis tout en ajoutant ses propres prix à une mercuriale qui lui sera personnelle.
Via un mot de passe il sera certain de récupérer sa mercuriale à chaque modifications de devis ou lors de la rédaction de nouveaux devis.
Immodevis proposera à terme une série de rubriques à l’internaute qui vont du conseil technique aux dernières dépêches ou salons de la construction en Belgique mais aussi à l'étranger.
200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Infos Informations complémentaires 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 Infos Andere informaties 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 Infos Additional Information 201000 20130709130743
2 Translate DE 4 Infos Informations complémentaires 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 Infos Informations complémentaires 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 Infos Informations complémentaires 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 Infos Informations complémentaires 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Inscription Inscription 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Inscription Inschrijving 201000 20051205041208
2 Translate EN 3 Inscription Inscription 201000 20090831110845
2 Translate DE 4 Inscription Anmeldung 201000 20120429220452
2 Translate ES 5 Inscription Inscripción 201000 20091004211033
2 Translate PT 6 Inscription Inscription 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Inscription Inscription 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 insertroom Créer une pièce 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 insertroom Kamer kreeren 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 insertroom Insert room 201000 19521023114523
2 Translate DE 4 insertroom Raum erstellen 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 insertroom Créer une pièce 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 insertroom Créer une pièce 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 insertroom Créer une pièce 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Largeur Largeur 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Largeur Breedte 201000 20051205031212
2 Translate EN 3 Largeur Width 201000 20091005021059
2 Translate DE 4 Largeur Breite 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Largeur Largeur 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 Largeur Largeur 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Largeur Largeur 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Lemail L'e-mail 200000 19521023114523
2 Translate NL 2 Lemail Dat email 200000 19521023114523
2 Translate EN 3 Lemail Email 200000 19521023114523
2 Translate DE 4 Lemail Das email 200000 19521023114523
2 Translate ES 5 Lemail El correo 200000 19521023114523
2 Translate PT 6 Lemail El correo 200000 19521023114523
2 Translate CT 7 Lemail El correo 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Login Devis 200000 20051206150000
2 Translate NL 2 Login Kostenraming 200000 20051206150000
2 Translate EN 3 Login Estimate 200000 20091005021041
2 Translate DE 4 Login Login 200000 00000000000000
2 Translate ES 5 Login Presupuesto 200000 20091005021058
2 Translate PT 6 Login Orcamento 200000 00000000000000
2 Translate CT 7 Login xDevis 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Longueur Longueur 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Longueur Lengte 201000 20051205031226
2 Translate EN 3 Longueur Length 201000 20091005021010
2 Translate DE 4 Longueur Länge 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Longueur Longueur 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 Longueur Longueur 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Longueur Longueur 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 MaFiche Ma Fiche 200000 20051206150000
2 Translate FR 1 Mafiche Ma fiche 201000 20051204201211
2 Translate NL 2 MaFiche Mijn Fiche 200000 20051206150000
2 Translate NL 2 Mafiche Mijn Fiche 201000 20051204201256
2 Translate EN 3 MaFiche My profile 200000 20130709100718
2 Translate EN 3 Mafiche My card 201000 20051204201220
2 Translate DE 4 MaFiche Mein Profil 200000 00000000000000
2 Translate DE 4 Mafiche Meine Profil 201000 20051204201210
2 Translate ES 5 MaFiche MaFiche 200000 00000000000000
2 Translate ES 5 Mafiche Mi ficha 201000 20051204201221
2 Translate PT 6 MaFiche MaFiche 200000 00000000000000
2 Translate PT 6 Mafiche Ma fiche 201000 20051204201226
2 Translate CT 7 MaFiche MaFiche 200000 19521023114523
2 Translate CT 7 Mafiche Ma fiche 201000 19521023114523
2 Translate Mafiche Ma fiche 201000 99999999999999
2 Translate FR 1 MaFicheUp Ma Fiche (Mise à jour) 200000 20051206150000
2 Translate NL 2 MaFicheUp Mijn fiche wijzigen 200000 20051206150000
2 Translate EN 3 MaFicheUp Profile update 200000 20130709100716
2 Translate DE 4 MaFicheUp Mein Profil Aktu 200000 00000000000000
2 Translate ES 5 MaFicheUp MaFicheUp 200000 00000000000000
2 Translate PT 6 MaFicheUp MaFicheUp 200000 00000000000000
2 Translate CT 7 MaFicheUp MaFicheUp 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 MesChantiers Mes Projets/chantiers 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 MesChantiers Mijn projecten 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 MesChantiers My sites 201000 20091005021000
2 Translate DE 4 MesChantiers Meine Projekte 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 MesChantiers Mes chantiers 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 MesChantiers Mes chantiers 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 MesChantiers Mes chantiers 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 MesPieces Mes Pièces 200000 20051206150000
2 Translate NL 2 MesPieces Mijn Lokalen 200000 20051206150000
2 Translate EN 3 MesPieces My rooms 200000 20130709090758
2 Translate DE 4 MesPieces Meine Räume 200000 00000000000000
2 Translate ES 5 MesPieces Mes Pieces 200000 00000000000000
2 Translate PT 6 MesPieces Mes Pieces 200000 00000000000000
2 Translate CT 7 MesPieces MesPieces 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Mesuresbase Mesures de base 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Mesuresbase Basismaatregelen 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 Mesuresbase Basic measures 201000 20091005021048
2 Translate DE 4 Mesuresbase Grundmaße 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Mesuresbase Mesures de base 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 Mesuresbase Mesures de base 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Mesuresbase Mesures de base 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Modifier Modifier 200000 20090831110830
2 Translate NL 2 Modifier Wijziging van 200000 20051207151247
2 Translate EN 3 Modifier Modify 200000 20091005021015
2 Translate DE 4 Modifier Ändern 200000 00000000000000
2 Translate ES 5 Modifier Modifier 200000 00000000000000
2 Translate PT 6 Modifier Modifier 200000 00000000000000
2 Translate CT 7 Modifier Modifier 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Moins de 100 km Moins de 100 km 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 Moins de 100 km Moins de 100 km 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 Moins de 100 km Moins de 100 km 201000 19521023114523
2 Translate DE 4 Moins de 100 km Moins de 100 km 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 Moins de 100 km Moins de 100 km 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 Moins de 100 km Moins de 100 km 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 Moins de 100 km Moins de 100 km 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 MonChantier Mon Projet/Chantier 200000 20051206150000
2 Translate NL 2 MonChantier Mijn project 200000 20051206150000
2 Translate EN 3 MonChantier My Project 200000 20130709100731
2 Translate DE 4 MonChantier Mein Projekt 200000 00000000000000
2 Translate ES 5 MonChantier MonChantier 200000 00000000000000
2 Translate PT 6 MonChantier MonChantier 200000 00000000000000
2 Translate CT 7 MonChantier MonChantier 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Murs Murs 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Murs Muren 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 Murs Walls 201000 20091005021026
2 Translate DE 4 Murs Mauern 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Murs Paredes 201000 20091005021049
2 Translate PT 6 Murs Murs 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Murs Murs 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 nivTra Niveau des travaux : 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 nivTra Niveau van het werk : 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 nivTra Level of work(quality) 201000 20130709130722
2 Translate DE 4 nivTra Ebene des Arbeit 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 nivTra Niveau des travaux : 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 nivTra Niveau des travaux : 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 nivTra Niveau des travaux : 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Nom Nom 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Nom Naam 201000 20051205031225
2 Translate EN 3 Nom Name 201000 20090831110858
2 Translate DE 4 Nom Name 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Nom Appelido 201000 20091004211011
2 Translate PT 6 Nom Nom 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Nom Nom 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 NombreEntreprise Nombre d'entreprises 201000 20130709090720
2 Translate NL 2 NombreEntreprise Nombre Entreprises 201000 20051205031241
2 Translate EN 3 NombreEntreprise Number of companies 201000 20091005021000
2 Translate DE 4 NombreEntreprise Anzahl von Firmen 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 NombreEntreprise Número de empresas 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 NombreEntreprise Número de empresas 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 NombreEntreprise Aantal bedrijven 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 NouveauChantier Vous désirez créer un nouveau Projet/chantier 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 NouveauChantier Nieuw bouwterrein 201000 20051205031241
2 Translate EN 3 NouveauChantier You want to create a new site 201000 20091005021000
2 Translate DE 4 NouveauChantier Ich will ein neues Projekt erstellen 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 NouveauChantier Vous désirez créer un nouveau chantier 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 NouveauChantier Vous désirez créer un nouveau chantier 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 NouveauChantier Vous désirez créer un nouveau chantier 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 ouMotPasse ou Mot de Passe erronné. 201000 20120427090414
2 Translate NL 2 ouMotPasse ou Mot de Passe est erronné. 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 ouMotPasse or Password is wrong. 201000 20091005031012
2 Translate DE 4 ouMotPasse oder das Kennwort ist falsch. 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 ouMotPasse ou Mot de Passe est erronné. 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 ouMotPasse ou Mot de Passe est erronné. 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 ouMotPasse ou Mot de Passe est erronné. 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 PageGen Page générée en 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 PageGen Pagina gemaakt in 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 PageGen Page generated in 201000 20130709130746
2 Translate DE 4 PageGen Page générée en 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 PageGen Page générée en 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 PageGen Page générée en 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 PageGen Page générée en 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 PasDeDemande 0 = Pas de demande 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 PasDeDemande 0 = geen aanvraag 201000 20051205031225
2 Translate EN 3 PasDeDemande 0 = No request 201000 20090831110858
2 Translate DE 4 PasDeDemande 0 = keine Anforderung 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 PasDeDemande 0 = ninguna solicitud 201000 20091004211011
2 Translate PT 6 PasDeDemande 0 = sem pedido 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 PasDeDemande PasDeDemande 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Pass Mot de passe 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Pass Wachtwoord 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 Pass Password 201000 20091005021013
2 Translate DE 4 Pass Kennwort 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Pass Mot de passe 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 Pass Mot de passe 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Pass Mot de passe 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 PayPal Paypal 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 PayPal Paypal 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 PayPal Paypal 201000 19521023114523
2 Translate DE 4 PayPal Paypal 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 PayPal Paypal 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 PayPal Paypal 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 PayPal Paypal 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Pays Pays 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Pays Land 201000 20051205041257
2 Translate EN 3 Pays Country 201000 20091005021004
2 Translate DE 4 Pays Land 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Pays Pays 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 Pays Pays 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Pays Pays 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Perimetre Périmètre 200000 20090831110820
2 Translate NL 2 Perimetre Perimeter 200000 20090831110853
2 Translate EN 3 Perimetre Perimeter 200000 20091005021025
2 Translate DE 4 Perimetre Perimeter 200000 00000000000000
2 Translate ES 5 Perimetre Périmetre 200000 00000000000000
2 Translate PT 6 Perimetre Périmetre 200000 00000000000000
2 Translate CT 7 Perimetre Périmetre 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 petiteDesc Une petite description 200000 19521023114523
2 Translate NL 2 petiteDesc Een korte beschrijving 200000 19521023114523
2 Translate EN 3 petiteDesc A short description 200000 19521023114523
2 Translate DE 4 petiteDesc Eine kurze Beschreibung 200000 19521023114523
2 Translate ES 5 petiteDesc Une petite description 200000 19521023114523
2 Translate PT 6 petiteDesc Une petite description 200000 19521023114523
2 Translate CT 7 petiteDesc Une petite description 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Piece Pièce 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Piece Lokaal 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 Piece Room 201000 20091005021059
2 Translate DE 4 Piece Raum 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Piece Piéce 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 Piece Piéce 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Piece Piéce 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 PieceCre Créer une Pièce 200000 20130709090722
2 Translate NL 2 PieceCre Lokaal creeren 200000 20051206150000
2 Translate EN 3 PieceCre Create a room 200000 20130709100703
2 Translate DE 4 PieceCre Raum Erstellen 200000 00000000000000
2 Translate ES 5 PieceCre PieceCre 200000 00000000000000
2 Translate PT 6 PieceCre PieceCre 200000 00000000000000
2 Translate CT 7 PieceCre PieceCre 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Pieces Pièces 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 Pieces Kamers 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 Pieces Rooms 201000 19521023114523
2 Translate DE 4 Pieces Räume 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 Pieces Las habitaciones 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 Pieces As câmaras 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 Pieces Pieces 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 PieceUp Travaux pour 200000 20051206150000
2 Translate NL 2 PieceUp Werken voor 200000 20051206150000
2 Translate EN 3 PieceUp Room update 200000 20130709090739
2 Translate DE 4 PieceUp Raum Aktualisieren 200000 00000000000000
2 Translate ES 5 PieceUp PieceUp 200000 00000000000000
2 Translate PT 6 PieceUp PieceUp 200000 00000000000000
2 Translate CT 7 PieceUp Travaux pour 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Plafond Plafond 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Plafond Plafond 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 Plafond Ceiling 201000 20091005021041
2 Translate DE 4 Plafond Decke 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Plafond Techo 201000 20091005021017
2 Translate PT 6 Plafond Plafond 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Plafond Plafond 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Plomberie Plomberie 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Plomberie Loodgieterij 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 Plomberie Plumbing 201000 20091005021036
2 Translate DE 4 Plomberie Sanitär 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Plomberie Plomberie 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 Plomberie Plomberie 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Plomberie Plomberie 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Plus de 100 km Plus de 100 km 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 Plus de 100 km Plus de 100 km 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 Plus de 100 km More then 50 miles 201000 20130709130718
2 Translate DE 4 Plus de 100 km Plus de 100 km 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 Plus de 100 km Plus de 100 km 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 Plus de 100 km Plus de 100 km 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 Plus de 100 km Plus de 100 km 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Porte Porte 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Porte Deur 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 Porte Door 201000 20091005021045
2 Translate DE 4 Porte Tür 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Porte Puerta 201000 20091005021012
2 Translate PT 6 Porte Porte 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Porte Porte 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Prenom Prénom 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Prenom Voornaam 201000 20051205031237
2 Translate EN 3 Prenom First name 201000 20090831110812
2 Translate DE 4 Prenom Vorname 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Prenom Nombre 201000 20091004211052
2 Translate PT 6 Prenom Prenom 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Prenom Prenom 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Preparation Préparation 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Preparation Voorbereiding 201000 20051206051207
2 Translate EN 3 Preparation Preparation 201000 20091005021016
2 Translate DE 4 Preparation Vorbereitung 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Preparation Preparation 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 Preparation Préparation 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Preparation Preparation 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 PrixDevis Prix du Devis 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 PrixDevis Kostenramingprijs 201000 20051205031215
2 Translate EN 3 PrixDevis Quotation price 201000 20091005021036
2 Translate DE 4 PrixDevis Kostenvoranschlag 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 PrixDevis Precio de presupuesto 201000 20091005021017
2 Translate PT 6 PrixDevis Prix du Devis 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 PrixDevis Prix du Devis 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 probleme Si le problème persiste, veuillez contacter l'administrateur du site. 201000 20120427090439
2 Translate NL 2 probleme Si le problème persiste, veuillez contacter l'administrateur du site 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 probleme If the problem perists, inform the administrator of the website 201000 20091005031009
2 Translate DE 4 probleme Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Website-Administrator 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 probleme Si le problème persiste, veuillez contacter l'administrateur du site 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 probleme Si le problème persiste, veuillez contacter l'administrateur du site 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 probleme Si le problème persiste, veuillez contacter l'administrateur du site 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Produits Produits 200000 19521023114523
2 Translate NL 2 Produits Producten 200000 19521023114523
2 Translate EN 3 Produits Products 200000 19521023114523
2 Translate DE 4 Produits Produkte 200000 19521023114523
2 Translate ES 5 Produits Productos 200000 19521023114523
2 Translate PT 6 Produits Produtos 200000 19521023114523
2 Translate CT 7 Produits Produits 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Quantite Quantité 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 Quantite Hoeveelheid 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 Quantite Quantity 201000 19521023114523
2 Translate DE 4 Quantite Menge 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 Quantite Quantité 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 Quantite Quantité 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 Quantite Quantité 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 quatrieme affichage quatrième affichage 200010 19521023114523
2 Translate NL 2 quatrieme affichage quatrieme affichage 200010 19521023114523
2 Translate EN 3 quatrieme affichage quatrieme affichage 200010 19521023114523
2 Translate DE 4 quatrieme affichage Vierte Anzeige 200010 19521023114523
2 Translate ES 5 quatrieme affichage quatrieme affichage 200010 19521023114523
2 Translate PT 6 quatrieme affichage quatrieme affichage 200010 19521023114523
2 Translate CT 7 quatrieme affichage quatrieme affichage 200010 19521023114523
2 Translate FR 1 quoLNG Langue de l'offre 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 quoLNG Langue de l'offre 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 quoLNG Offer language 201000 20130709130758
2 Translate DE 4 quoLNG Angebotssprache 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 quoLNG Langue de l'offre 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 quoLNG Langue de l'offre 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 quoLNG Langue de l'offre 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 RetourChantier Retour au Projet/Chantier 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 RetourChantier Naar bouwterrein 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 RetourChantier Back to Project 201000 20130709090710
2 Translate DE 4 RetourChantier Zurück zum Projekt 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 RetourChantier Retour au Chantier 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 RetourChantier Retour au Chantier 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 RetourChantier Retour au Chantier 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 RetourMenuPrincipal Retour au Menu Principal 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 RetourMenuPrincipal Hoofdmenu 201000 20051205031219
2 Translate EN 3 RetourMenuPrincipal Back Home menu 201000 20090831110830
2 Translate DE 4 RetourMenuPrincipal Zurück nach Zuhause 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 RetourMenuPrincipal Retour au Menu Principal 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 RetourMenuPrincipal Retour au Menu Principal 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 RetourMenuPrincipal Retour au Menu Principal 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 rien x 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 rien x 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 rien x 201000 19521023114523
2 Translate DE 4 rien x 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 rien x 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 rien x 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 rien x 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 saisissez Saisissez les paramètres de votre compte : 201000 20120427090450
2 Translate NL 2 saisissez Voer de parameters van uw account: 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 saisissez Insert your account parameters 201000 20130709130731
2 Translate DE 4 saisissez Geben Sie die Parameter von Ihrem Konto: 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 saisissez Saisissez les paramètres de votre compte : 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 saisissez Saisissez les paramètres de votre compte : 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 saisissez Saisissez les paramètres de votre compte : 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 santa Images/temp/santanim2.gif 200000 19521023114523
2 Translate NL 2 santa Images/temp/santanim2.gif 200000 19521023114523
2 Translate EN 3 santa Images/temp/santanim2.gif 200000 19521023114523
2 Translate DE 4 santa Images/temp/santanim2.gif 200000 19521023114523
2 Translate ES 5 santa Images/temp/santanim2.gif 200000 19521023114523
2 Translate PT 6 santa Images/temp/santanim2.gif 200000 19521023114523
2 Translate CT 7 santa Images/temp/santanim2.gif 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 sessionId Vous avez le numero de session : 200000 19521023114523
2 Translate NL 2 sessionId U hebt numero van zitting: 200000 19521023114523
2 Translate EN 3 sessionId You have the session number 200000 20130709130711
2 Translate DE 4 sessionId Sie haben das numero der Sitzung: 200000 19521023114523
2 Translate ES 5 sessionId Tienen el numero de sesión: 200000 19521023114523
2 Translate PT 6 sessionId Tem o numero de sessão: 200000 19521023114523
2 Translate CT 7 sessionId Vous avez le numero de session : 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Societe Société 200000 19521023114523
2 Translate NL 2 Societe Société 200000 19521023114523
2 Translate EN 3 Societe Enterprise 200000 20130709130742
2 Translate DE 4 Societe Firma * 200000 19521023114523
2 Translate ES 5 Societe Société 200000 19521023114523
2 Translate PT 6 Societe Société 200000 19521023114523
2 Translate CT 7 Societe Société 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Sol Sol 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Sol Vloer 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 Sol Floor 201000 20091005021018
2 Translate DE 4 Sol Boden 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Sol Sol 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 Sol Sol 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Sol Sol 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Stars Stars 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 Stars Stars 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 Stars Stars 201000 19521023114523
2 Translate DE 4 Stars Sterne 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 Stars Stars 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 Stars Stars 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 Stars Stars 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Statut Statut 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Statut Status 201000 20051205031247
2 Translate EN 3 Statut Status 201000 20090831110820
2 Translate DE 4 Statut Status 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Statut Statut 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 Statut Statut 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Statut Statut 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 story Votre histoire ! 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 story Uw verhaal 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 story Your story ! 201000 20130709130722
2 Translate DE 4 story Votre histoire ! 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 story Votre histoire ! 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 story Votre histoire ! 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 story Votre histoire ! 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Surface Surface 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Surface Opervlakte 201000 20051205031243
2 Translate EN 3 Surface Surface 201000 20130709090746
2 Translate DE 4 Surface Fläche 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Surface Surface 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 Surface Surface 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Surface Surface 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Tel Tél 201000 20130709090740
2 Translate NL 2 Tel Telefoon : 201000 20051205031256
2 Translate EN 3 Tel Phone 201000 20130709130758
2 Translate DE 4 Tel Telefon : 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Tel Teléfono : 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 Tel Teléfon : 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Tel Tel 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 test test 200020 19521023114523
2 Translate NL 2 test test 200020 19521023114523
2 Translate EN 3 test test 200020 19521023114523
2 Translate DE 4 test test 200020 19521023114523
2 Translate ES 5 test test 200020 19521023114523
2 Translate PT 6 test test 200020 19521023114523
2 Translate CT 7 test test 200020 19521023114523
2 Translate FR 1 titre 1 Quelle est la différence avec les autres systèmes de quotation? 201000 20130709090725
2 Translate NL 2 titre 1 titre 1 200010 19521023114523
2 Translate NL 2 titre 1 Quelle est la difference entre les autres systemes de quotation/ 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 titre 1 titre 1 200010 19521023114523
2 Translate EN 3 titre 1 What is the difference with the other engines 201000 20130709130742
2 Translate DE 4 titre 1 Titel 1 200010 19521023114523
2 Translate DE 4 titre 1 Was ist der Unterschied zu anderen Angebot Systemen 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 titre 1 titre 1 200010 19521023114523
2 Translate ES 5 titre 1 Quelle est la difference entre les autres systemes de quotation/ 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 titre 1 titre 1 200010 19521023114523
2 Translate PT 6 titre 1 Quelle est la difference entre les autres systemes de quotation/ 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 titre 1 Quelle est la difference entre les autres systemes de quotation/ 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 titre 2 *titre 2 200010 20130709090745
2 Translate NL 2 titre 2 titre 2 200010 19521023114523
2 Translate EN 3 titre 2 titre 2 200010 19521023114523
2 Translate DE 4 titre 2 Titel 2 200010 19521023114523
2 Translate ES 5 titre 2 titre 2 200010 19521023114523
2 Translate PT 6 titre 2 titre 2 200010 19521023114523
2 Translate CT 7 titre 2 titre 2 200010 19521023114523
2 Translate FR 1 titre 3 *titre 3 200010 20130709090705
2 Translate NL 2 titre 3 titre 3 200010 19521023114523
2 Translate EN 3 titre 3 titre 3 200010 19521023114523
2 Translate DE 4 titre 3 Titel 3 200010 19521023114523
2 Translate ES 5 titre 3 titre 3 200010 19521023114523
2 Translate PT 6 titre 3 titre 3 200010 19521023114523
2 Translate CT 7 titre 3 titre 3 200010 19521023114523
2 Translate FR 1 Totaux Totaux 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Totaux Totalen 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 Totaux Totals 201000 20091005021059
2 Translate DE 4 Totaux Summe 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Totaux Totaux 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 Totaux Totaux 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Totaux Totaux 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 TraitX *Traitement 200000 20130709090710
2 Translate FR 1 Traitx Estimation du Devis 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 TraitX Berekening 200000 20051206150000
2 Translate NL 2 Traitx Schatting van de kostenraming 201000 20051206150000
2 Translate EN 3 TraitX Update 200000 20130709100736
2 Translate EN 3 Traitx Estimate estimate 201000 20091005021053
2 Translate DE 4 TraitX TraitX 200000 00000000000000
2 Translate DE 4 Traitx Ausrechnen 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 TraitX TraitX 200000 00000000000000
2 Translate ES 5 Traitx Estimation du Devis 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 TraitX TraitX 200000 00000000000000
2 Translate PT 6 Traitx Estimation du Devis 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 TraitX TraitX 200000 19521023114523
2 Translate CT 7 Traitx Estimation du Devis 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Transport Transport 201000 20130519170536
2 Translate NL 2 Transport Transport 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 Transport Transport 201000 19521023114523
2 Translate DE 4 Transport Transport 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 Transport Transport 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 Transport Transport 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 Transport Transport 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Travaux Travaux 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 Travaux Werkzaamheden 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 Travaux Works 201000 19521023114523
2 Translate DE 4 Travaux Arbeit 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 Travaux Los Trabajos 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 Travaux Os trabalhos 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 Travaux Travaux 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 troisieme affichage troisième affichage 200010 19521023114523
2 Translate NL 2 troisieme affichage troisieme affichage 200010 19521023114523
2 Translate EN 3 troisieme affichage troisieme affichage 200010 19521023114523
2 Translate DE 4 troisieme affichage Dritte Anzeige 200010 19521023114523
2 Translate ES 5 troisieme affichage troisieme affichage 200010 19521023114523
2 Translate PT 6 troisieme affichage troisieme affichage 200010 19521023114523
2 Translate CT 7 troisieme affichage troisieme affichage 200010 19521023114523
2 Translate FR 1 TTR Type Travaux 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 TTR Werken Type 201000 20051205031241
2 Translate EN 3 TTR Type of Job 201000 20091005131008
2 Translate DE 4 TTR Arten von Arbeit 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 TTR Type Travaux 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 TTR Type Travaux 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 TTR Type Travaux 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 TypDevis Type de devis 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 TypDevis Typ prijsnotering 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 TypDevis Quotation type 201000 19521023114523
2 Translate DE 4 TypDevis Arten von Angebot 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 TypDevis Type de devis 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 TypDevis Type de devis 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 TypDevis Type de devis 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 typImm Type d'immeuble 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 typImm Type onroerend goed 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 typImm Building type 201000 20130709130739
2 Translate DE 4 typImm Art der Immobilien 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 typImm Type d'immeuble 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 typImm Type d'immeuble 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 typImm Type d'immeuble 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 typZon Type de zone : 201000 19521023114523
2 Translate NL 2 typZon Soort milieu: 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 typZon Zone type 201000 20130709130720
2 Translate DE 4 typZon Art des Gebiets: 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 typZon Type de zone : 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 typZon Type de zone : 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 typZon Type de zone : 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Update Mise à jour 200000 20130709090744
2 Translate NL 2 Update Update 200000 20051206150000
2 Translate EN 3 Update Update 200000 20091005131031
2 Translate DE 4 Update Aktualisieren 200000 00000000000000
2 Translate ES 5 Update Mise a jour 200000 00000000000000
2 Translate PT 6 Update Mise a jour 200000 00000000000000
2 Translate CT 7 Update Mise a jour 200000 19521023114523
2 Translate FR 1 Ville Ville 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Ville Stad 201000 20051205031208
2 Translate EN 3 Ville City 201000 20090831110840
2 Translate DE 4 Ville Stadt 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Ville Ville 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 Ville Ville 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Ville Ville 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 votreLogin Votre Login 201000 20120427090458
2 Translate NL 2 votreLogin Votre Login 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 votreLogin Your Login 201000 20091005031014
2 Translate DE 4 votreLogin Ihre Login 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 votreLogin Votre Login 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 votreLogin Votre Login 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 votreLogin Votre Login 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 votremail Votre émail 201000 20120427090448
2 Translate NL 2 votremail Uw e-mail 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 votremail Your email 201000 20091005031019
2 Translate DE 4 votremail Ihre E-Mail 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 votremail Votre email 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 votremail Votre email 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 votremail Votre email 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 yourpassword Votre mot de passe 201000 20120427090408
2 Translate NL 2 yourpassword Uw wachtwoord 201000 19521023114523
2 Translate EN 3 yourpassword Your Password 201000 20091005031033
2 Translate DE 4 yourpassword Ihr Kennwort 201000 19521023114523
2 Translate ES 5 yourpassword votre mot de passe 201000 19521023114523
2 Translate PT 6 yourpassword votre mot de passe 201000 19521023114523
2 Translate CT 7 yourpassword votre mot de passe 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Zip Code Postal 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Zip Zip 201000 20051205031218
2 Translate EN 3 Zip ZipCode 201000 20090831110856
2 Translate DE 4 Zip Postleitzahl 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Zip Zip 201000 00000000000000
2 Translate PT 6 Zip Zip 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Zip Zip 201000 19521023114523
2 Translate FR 1 Zone Zone 201000 20051206150000
2 Translate NL 2 Zone Zone 201000 20051205041214
2 Translate EN 3 Zone Zone 201000 20090831110851
2 Translate DE 4 Zone Zone 201000 00000000000000
2 Translate ES 5 Zone Zona 201000 20130521030528
2 Translate PT 6 Zone Zone 201000 00000000000000
2 Translate CT 7 Zone Zone 201000 19521023114523

retour menu